Перевод "COM port" на русский
Произношение COM port (сиоуэм пот) :
sˌiːˌəʊˈɛm pˈɔːt
сиоуэм пот транскрипция – 31 результат перевода
Oh, come on, you're telling me that my music screwed up your database?
Your freeware media player created a conflict in the com port access.
Why is it whenever you talk, all i hear is, "blah, blah, blah, blah?"
Брось, ты говоришь мне, что моя музыка запорола твою базу данных?
Твой бесплатный медиа плеер создал конфликт с доступом к коммуникационному порту.
Почему, чтобы ты не говорил, все, что я слышу это: "бла бла бла бла"?
Скопировать
Oh, come on, you're telling me that my music screwed up your database?
Your freeware media player created a conflict in the com port access.
Why is it whenever you talk, all i hear is, "blah, blah, blah, blah?"
Брось, ты говоришь мне, что моя музыка запорола твою базу данных?
Твой бесплатный медиа плеер создал конфликт с доступом к коммуникационному порту.
Почему, чтобы ты не говорил, все, что я слышу это: "бла бла бла бла"?
Скопировать
–What's wrong with me?
Transcript: swsub. com Sync: jh26 QA:
Scariest 30 seconds of my life.
- Что со мной такое?
"Training House" Перевод: Leopold Butters Stotch
Самые страшные 30 секунд в моей жизни.
Скопировать
- Okay.
Who's john@jjpny. com?
Oh, shit.
- Хорошо.
Кто такой jоhn аt jjрnу.соm?
Черт.
Скопировать
You have to get a job.
There's work at the port next week at Baldini's Green Nursery.
Baldini's Nursery!
Ты должен найти работу.
На следующей неделе я должен отвезти растения в питомник Балдини.
В питомник Балдини!
Скопировать
Entering the portal in 5 seconds.
Kurt Russell, can I get a com-check? Check, 1, 2. Good luck, men!
Godspeed!
- Вход в портал через 5 секунд. - Курт Рассел, я могу проверить связь?
- Проверка, 1, 2.
- Удачи, мужики!
Скопировать
In France.
It's a tiny, rundown fishing port.
Its leader is called Gil.
Во Франции.
Это небольшой рыбацкий порт.
Его главу зовут Джил.
Скопировать
Go onto Match.
Com, find us a couple of hot ladies.
What do you think?
Пойти на пару.
Найти парочку горячих дамочек.
Что думаешь?
Скопировать
I thought he was your best friend
do we undo that... after you're done rating me on rateyourdoc. org... go to my website the toddtime. com
It lets you see what the big dog looks like with girl parts
Я думал он твой лучший друг
Победа может быть более важной чем дружба... этому учила меня пробабушка... его пациенты любят его как мы можем изменить это... После того как поставите мне оценку на на "оцени доктора орг"... посетите мой сайт "время с тодом ком"... и оцените 'ТрансТодд' страничку
И вы увидете как выглядит большая собака выглядит с девчачьими штуками
Скопировать
You're leaving?
- I'm going to the port.
Now?
Ты уходишь?
- Я схожу в порт.
Сейчас?
Скопировать
- Have we had word from them yet, sir?
- I received a postcard only yesterday from the Port of Havana.
Apparently they're bound for Panama.
— От них есть известия, сэр?
— Буквально вчера я получил открытку из порта Гавана.
По-видимому, они отплыли в Панаму.
Скопировать
port!
3 metres starboard 2 metres port 2. port 1!
zero clearance!
Слева по борту!
3 метра. Справа по борту 2 метра. Слева по борту 2.
Глубина под килем 0!
Скопировать
I was thinking...found it.
Port of los angeles.
Floor it.
Я думал...нашел.
Порт ЛО-Анжелеса.
Поднажми.
Скопировать
All right.
Com.
Okay.
Отлично.
Пожалуйста пожалуйста, не надо делать мусорку из сайта Кэрри Брэдшоу.
- Хорошо.
Скопировать
How would you feel about pulling' a Crazy Ivan?
Always wanted to try one jayne, open the port jack control, cut the hydraulics
- Where the hell is-
Как насчет Сумасшедшего Ивана?
Всегда хотела попробовать Джейн, открой систему управления, перережь гидравлику
- Где эта херня? -
Скопировать
Send a D.C. party up to aux control and have 'em cut all the fuel lines to the stern thruster.
Okay, we have got buckled supports all along the port flight pod... and chain reaction decompressions
That's a problem.
Пошли техников к вспомогательному контроллеру и скажи им отрезать все топливопроводы от бортового движетеля.
Хорошо, мы закрепили скобами левую лыжу и замкнули действие декомпрессии везде в рамках от 2 до 250.
Это проблема.
Скопировать
[ Coughing ] Chief, we're losing pressure.
The port pod, it's buckling.
We need help!
Шеф, мы теряем давление.
Левый борт, он повреждён.
Нам нужна помощь!
Скопировать
I'm tryin' to fight this fire with handheld gear.
We've got another decompression heading toward the port pod.
What are your orders, sir?
Я пытаюсь справиться подручными средствами.
По левому борту ещё в одном месте понизилось давление.
Какие будут приказы, сэр?
Скопировать
Not a big enough dipstick for the job.
Attention, DCT 14, report to port hanger bay.
Attention, DCT 14, report to port hanger bay.
Это не продвижение по службе.
Внимание! DCT 14 подготовить порт к приёму.
DCT 14 подготовить порт к приёму.
Скопировать
Request to know your intentions.
Vessel off our port bow, this is U.S. Coast Guard.
Intercept is 1 -8-0, speed 1 7 knots.
Срочно сообщите о ваших намерениях.
Судно по левому борту, говорит береговая охрана США.
Перехват на 180, скорость 17 узлов.
Скопировать
Scramble the helo.
Vessel off our port bow. This is U.S. Coast Guard.
Request to know your intentions at this time.
Поднять вертолет.
Судно по левому борту, говорит береговая охрана США.
Немедленно сообщите о ваших намерениях.
Скопировать
Sinbad you did it.
Grum, hard to port!
Hard to port!
Синбад ты сделал это.
Грум, держи корму!
Всем на левый борт!
Скопировать
Come in.
Maybe the com system isn't finished yet.
All right.
Ответьте.
Возможно система связи не закончена?
Хорошо.
Скопировать
So can faith.
- Storm, I found an active com device.
- Where?
Вера тоже помогает выжить.
- Шторм, я вышла на связь.
- Где они?
Скопировать
Like you, we would want to sell for the maximum price.
We can be com petent of our attribution and we know the market.
- Thank you.
Как и вы, мы хотим продать за максимальную цену.
Мы компетентны в установлении подлинности и мы знаем рынок.
- Спасибо.
Скопировать
She's being noble for the team.
She should just com-shuk.
That's what she wants.
Она поступала так благородно во благо команды.
Ей просто следует сделать этот ком-шаг.
Это то, чего она хочет.
Скопировать
- So you and Groo can--
- Com-shuk like bunnies.
You bet.
- Значит ты и Гру можете...
- ком-шаг как кролики.
Можешь держать пари.
Скопировать
You somewhere on this boat.
Somewhere with a 'com, playing games.
Thas somewhat unsettling.
Ты где-то внутри корабля.
Спряталась с рацией и играешь со мной.
Вот это как-то тревожит.
Скопировать
Ignore him.
That's just the vintage port speaking.
Now, then...
Не слушайте его.
Что за портовый жаргон.
Так вот...
Скопировать
Over there. I just saw a fin.
In the most polluted port in America?
-Nothing could live here.
- Я, кажется, видела плавник акулы
В самом грязном порту США?
- Здесь же никто не выживет.
Скопировать
Good morning.
Com traffic from the midwatch.
Hmm. Anything interesting?
- Доброе утро.
- Получили почту от командования.
- Есть что-нибудь интересное?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов COM port (сиоуэм пот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы COM port для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиоуэм пот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение